フランス語講座
















奈良フフランス講座Cours de Françaisフランス講座

フランス語講座奈良2009年度      Premier trimestre 2009

Mardi 火

10001130

奈良フランスクラブ

Conversation, expressionécrite et écoute /DAPF

会話、作文、ヒアリング、聞き取り書き取り /仏検

Reflets 1 (Révision, 最初から復習)

Mardi 火

19002030

Nara 奈良市
奈良西部公民館

Taxi 3/Vidéo/DAPF/DELF

Mercredi 水

10001200

奈良フランスクラブ

« Edito »/Vidéo/
Cours péparatrion DAPF-DELF

Jeudi 木

10101140

Nara 奈良市
奈良文化会館

Forum 2”/DAPF-DELF

Vendredi

10001200

奈良フランスクラブ

« Spirale »Communication 1

初級 :スピラル−
日本人初心者のためのフランス語教材

Dimanche 日
(2 fois par mois)
毎月2
11 et 25 janvier
1 1125
8 et 22 fevrier 
2 822
8 et 29 mars
3 829

10001200

   Nara 奈良市

Conversation, expressionécrite et écoute /DAPF/DELF-DALF

会話、作文、ヒアリング、聞き取り書き取り /仏検

Dimanche 日
(1 fois par mois)
毎月1
Prochaine reunion :
25 janvier

1月25日

14001600

Nara 奈良市

Lecture et Discussion
読書・討論会

(仏検、DELF/DALF



Activites de notre club クラブ活動

Cours de Francais  フランス講座


A Nara, un nouveau cours de français pour débutants va bientôt ouvrir !
奈良に初心者向けフランス語講座がまもなく開講します!



Il donnera les bases essentielles de la communication orale,
de la grammaire, du vocabulaire et de l’expression écrite.
Il s’intéressera également à la société et la culture françaises.


フランス語のオーラル・コミュニケーション、文法、語彙、筆記表現の基礎が学べる講座です。
また、フランス社会やフランス文化も学ぶことができます。

Il vise tous ceux qui veulent s’initier à la langue française et également
ceux qui veulent voyager en France ou dans un autre pays francophone.

フランス語の初歩を学びたい方、フランスやフランス語圏の国へ旅行したい方が対象です。

Il utilisera la nouvelle méthode bilingue SPIRALE,
spécialement conçue pour les étudiants japonais, d’Hachette Français Langue Etrangère.

日本人学生向けに考案された日・仏併記の新しいテキスト「SPIRALE」(アシェット社)を使用します。

Il sera animé par un professeur français qualifié et expérimenté.
資格を有し、経験のあるフランス人が講師です。

Si vous êtes intéressé(e), contactez-nous au plus vite !
ご興味があれば、すみやかにご連絡お願いします。
Nous fixerons ensemble le jour, l’heure,
le lieu (ville de Nara – près d’une gare ou au Club de France),
la durée ( ou bien 1h30 : 15 000 yens pour une session de 10 cours, ou bien 2h00 : 20 000 yens).


講座の日時、場所(駅近く、もしくはフランスクラブ(共に奈良市内)、
時間(110回・1時間半、15千円、もしくは2時間、2万円)をご一緒に決めたいと思います。

Nos coordonnées  連絡先

http://www.france-nara-club.com
clubfrancenara
kcn.jp
Tél : O742 62 27 70
Méthodes utilisées dans nos cours

Dans nos cours avec manuels, nous utilisons 4 manuels,
utilisés le plus fréquemment dans les insti-tuts et Alliance Française du monde entier.
Il s’agit de : Spirale, Forum 2 et Taxi 3, édités chez Hachette International, et Edito, édité chez Didier.



. Le nouveau livre Spirale nous a semblé ideal pour ouvrir un nouveau cours de débutants.
Ce li-vre est pour la première fois spécialement conçu par un grand éditeur français
spécialisé pour une population d’étudiants (apprenants) japonais. (Niveau A 1)


. Les livres Edito 2 et Taxi 3 font, quant à eux,
une large place aux documents authen-tiques (articles, photos) sur la vie,
la société, la culture et la civilisation française.

Ils offrent de nombreux exercices de communication écrites (petit essai, lettre, petit article)
et de communication orale (exercices d’écoute, thèmes de discussions).
Ils offrent également une révision grammaticale systématique.


Les cours, utilisant Forum 2, Edito et Taxi 3,
permettent ainsi de se préparer efficacement au DAPF 2e degré et au DELF B1 et B2.


講座では、世界中の教育機関、アリアンス・フランセーズなどで一番利用されている3種のテキストを使用します。

Spirale (スピラル−), Forum 2 (フォルム 2)、 Edito(エディト)、
Taxi 3
(タクシー3)のテキストは、いずれもアシェット・アンテルナショナル社発行です。

Spirale は、初めてフランス語を学ぼうとする日本人学習者のための教材であり、
初の日仏完全共同プロジェクトによるものです。
その語彙と表現は外国語学習のための「ヨーロッパ共通参照枠」レベルA1を基準に構成されています。


Forum 2 Taxi 3、Editoは、フランスの生活・社会・文化・文明についての実際の資料(記事、写真)を多く使用しています。
 筆記によるコミュニケーション(小作文・手紙・小論文)やオーラルによるコミュニケーション(聞き取り・テーマを決めた討論)など、
多くの練習問題が盛り込まれています。また、段階的に文法の復習も行っています。

なお、Forum 2 Taxi 3、Editoを使用する講座は、実用フランス語検定2級、DELF B1B2の試験対策に有効です。




Qualifications en français フランス語資格試験
財団法人フランス語振興協会HPへ

2009年度春季 試験日程

 

 一次試験  1級 ・2級・準2級・3級・4級・5

2009621日(日)

 二次試験  1級 ・2級・準2

2009719日(日)


受付期間

 受付開始

41日(水)

 願書提出締め切り

520日(水)消印有効


DELFDALFとは19855月より行われているフランス文部省認定フランス語資格試験で、
セーヴルの中央機構
Commission Nationale全国委員会の管理のもと世界150余ケ国で実施されています。

DALF C1を取得するとフランスの大学の学部に入学する際に義務づけられている
フランス語能力評価試験が免除されます。
また、フランスやフランス語圏及びヨーロッパの高等教育機関でも広く認可されつつあります。
日本では、フランス政府給費留学生試験の一部が免除されています。

DELF(A1A2B1B2)DALF(C1C2)という6つの新しいディプロム(証書)が、
発行されます。各々のディプロムは、聞き取り・読解・文書作成・口頭表現の4つの能力が評価されます。




Présentation de nos cours  講座の内容

Nous avons la joie de présenter à nos lecteurs 3 cours rénovés :
フランス語新講座!


1. « Reflets de France »

Ce cours, qui a lieu dans le centre de Nara, près de la Gare Kintetsu de Nara, 2 fois par mois, le dimanche matin,
de 10 heures à 12 heures, vient de faire l’objet, à la demande des membres du groupe,
de la rénovation et du rajeunissement de son contenu.

. Ce cours est axé sur la conversation :
A chaque séance, des thèmes sont proposés et préparés pour la séance suivante, comme, par exemple,
« racontez un bon souvenir »,
« présenter quelqu’un que vous admirez », 
« décrivez un plat que vous aimez particulièrement ;

de quoi se constitue-t-il ? pourquoi l’aimez-vous ? », etc., etc.
Les membres du groupe présentent chacun les thèmes et c’est l’occasion de nombreux échanges.

. Ce cours permet aussi d’écrire :
-Les membres écrivent sur le thème dont ils parlent et le document est corrigé immédiatement.
-A chaque séance, une dictée est faite ; elle est expliquée et corrigée immédiatement.

. Ce cours permet également de développer la capacité d’écoute
par des exercices variés :
chemin à suivre pour aller quelque part, reconnaissance de chiffres,
associer des mots ou expressions à des situations précises...

Si vous êtes intéressé(e), venez visiter ce cours ! La visite est gratuite.
Contactez-nous au Club de France !

1. 新講座《 ルフレ・ド・フランス

本講座は、毎月2回、日曜日の午前10時から12時まで、
近鉄奈良駅近くの奈良中央公民館において実施しています。
受講者の方々のご意見を取り入れ、授業内容を変更・改良いたしました。

・このクラスは会話が中心です。

各回毎に、次回の会話のテーマを提案、準備します。例えば、「楽しい思い出を語る」
「尊敬する人物を紹介する」「大好物の料理を説明する:何からできているのか?どう
して好物なのか?」などです。
受講者はテーマについて述べ、そして意見を交換します。

・作文も行います。

発表したテーマについて、受講者は文章を作成します。その文章はすぐに添削されます。
各回毎に書き取り(ディクテ)が行われます。:書き取りの内容が説明され、すぐに添削されます。

・聞き取り能力も高めます。

どこかに行くための道順、数字の認識、情況に応じた言葉や表現など、
さまざまな練習問題を行います。

ご興味があれば、是非見学にお越しください!見学は無料です。

フランス・クラブまでご連絡ください!



2. Cours pour débutants « Spirale »

Un nouveau cours de français pour débutants vient d’ouvrir,
donnant les bases de la communication orale, de la grammaire,
du vocabulaire et de l’expression écrite. Il s’intéressera également à la société et la culture françaises.

Il vise tous ceux qui veulent s’initier à la langue française et également ceux qui veulent
voyager en France ou dans un autre pays francophone.

Il est animé par un professeur français qualifié et expérimenté.
Il a lieu chaque semaine, le vendredi matin de 10 h à 12 h , au Club de France à Nara (depuis avril 2007)
Nous utilisons la toute nouvelle méthode bilingue SPIRALE,
spécialement conçue pour les étu-diants japonais, d’Hachette Français Langue Etrangère.

Si vous êtes intéressé(e), venez visiter ce cours ! La visite est gratuite. Contactez-nous au Club de France !

2. 初級フランス語新講座!

近々、初級フランス語新講座を開講しました!資格を有し、経験のあるフランス人教師が講座を行います。
この初級のフランス語の授業の目的は、
フランス語を学ぶ楽しさを知り、
旅行にも役立つ会話の基礎、
文法、社会文化なども身につけることです。

毎週金曜日 10:0012:00
藤原町-フランス・奈良・クラブ

(194月から)

講座では、新発売 Spirale テキストを使用します。
Spiraleは、初めてフランス語を学ぼうとする日本人学習者のための教材であり、
初の日仏完全共同プロジェクトによるものです。
その語彙と表現は外国語学習のための「ヨーロッパ共通参照枠」レベルA1を基準に構成されています。

日本語タイトル:スピラル−日本人初心者のためのフランス語教材
レベル:入門〜初級
著者:CREPIEUX,CALLENS,TAKASE,NEGISHI



ご興味があれば、是非見学にお越しください!見学は無料です。
フランス・クラブまでご連絡ください!


3 . Cours de préparation aux examens de français DAPF deuxième degré,
premier degré bis et DELF B1 et B2


Un cours de préparation aux examens de français DAPF deuxième degré,
premier degré bis et DELF a lieu au Club de France le mercredi matin de 10 heures à 12 heures.
Il est animé par un professeur français qualifié et expérimenté (Méthode Edito)


3. フランス語検定(準1級・2級)・DELF(フランス語初・中級資格)
試験準備・新講座

近々、フランス語検定(準1級・2級)・DELF(フランス語初・中級資格)
試験対策準備・新講座を開講します!資格を有し、経験のあるフランス人教師が講座を行います。

本講座は、毎水曜日の午前10時から12時まで、奈良フランスクラブで、実施しています。
資格を有し、経験のあるフランス人教師が講座を行います。
新発売 Edito エディト テキストを使用します)

現在、講座に興味をお持ちの方々に、
日時・場所を決定するために、ご意見をお聞きしております。


Si vous souhaitez y participer,
telephonez-nous au O742-62-2770
ou bien contactez-nous a :
clubfrancenara@kcn.jp
Nous serons ravis de vous repondre.


参加ご希望の場合は、
電話0742622770
又は
clubfrancenara@kcn.jp
までご連絡ください。
喜んでお答えさせていただきます。



clubfrancenara@kcn.jp

Tel : 0742-62-2770

フランスマガジンON LINE フランス語講座 フランス語会話クラブ 仏語 読書・討論会
フランス現代ON LINE フランスの祭りON LINE フランス語講座ON LINE 仏・日文学 と 詩ON LINE
馬嶋 慶子のパリ通信 村田宏子の北海道通信 一色裕美の大和小道 Art, Culture 芸術
HOME LINK